Subscribe to Académie Tokyo-Paris Subscribe to Académie Tokyo-Paris's comments


 
icon for podpress  Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download



Document recommandé :
**Recette vidéo et écrite de la tarte fine de Saint-Jacques-oignons



Tu ne veux pas aller visiter les Catacombes ?
- Tu ne veux pas aller visiter les Catacombes ?
- Si, j’aimerais bien. Je n’y suis jamais allée.
- Tu sais ce que c’est exactement ?
- Non, vas-y.
- Ce sont des carrières souterraines. A la fin du 18ème  siècle, comme les cimetières étaient saturés,
on y a transféré les ossements des fosses communes.
- Tu en sais, des choses !
- Je les ai visitées samedi dernier avec des amis japonais. Alors, je préfère te le dire avant d’oublier…

カタコンブにいってみたくない?
- カタコンブにいってみたくない?
- うん、いきたい。一度もいったことないんだ。
- カタコンブのこと、ちゃんと知ってる?
- ううん、教えて。
- 地下採掘坑だよ。十八世紀の終わりに、墓地がいっぱいになったんで、共同墓穴の骨を移したんだ。
- よく知っているわね。
- 先週の土曜日に、日本人の友だちといっしょにいったんだ。それで、忘れる前にきみにいいたくて……

Catacombes ni ittemitakunai ?
- Catacombes ni ittemitakunai ?
- Un, ikitai. Ichido mo itta koto nai n’ da.
- Catacombes no koto, chanto shitteru ?
- Uun, oshiete.
- Chika saikutsukō da yo. Jūhasseiki no owari ni, bochi ga ippai ni natta n’ de, kyōdō boketsu no hone wo   utsushita n’ da.
- Yoku shitteiru wa ne.
- Senshū no doyōbi ni, nihonjin no tomodachi to issho ni itta n’ da. Sore de, wasureru mae ni kimi ni iitakute…


Leave a Reply