Subscribe to Académie Tokyo-Paris Subscribe to Académie Tokyo-Paris's comments


 
icon for podpress  Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download



Dis donc, tu as vu, y a un cours de chanson-karaoké à ATP !
- Dis donc, t’as vu, y a un cours de chanson-karaoké à ATP ! Ça a l’air sympa !
- Oui, je sais, j’aimerais bien m’inscrire, mais je suis nul en chant. En plus, même si c’est un cours, j’aurais honte de chanter devant les autres…
- Qu’est-ce que tu racontes ?! Regarde, moi, je chante faux, mais je me dis que c’est une occasion de m’améliorer, et surtout d’améliorer ma prononciation en français. On peut juste faire un cours d’essai. Tu veux pas venir avec moi ?
- Bof…ça me dit pas trop…
-Il paraît que Sublime, la prof, donne des concerts et en plus, comme elle passait au cours de français de la NHK, ça doit être une bonne prof ! On peut toujours essayer, hein ?
- Ouais…si tu insistes…pourquoi pas ? Mais tu viens avec moi, hein ? J’ai pas envie de me retrouver toute seule …
-D’accord.

ね〜、聞いた ?ATPでシャンソンカラオケの授業ができるんだって!
- ね〜、聞いた?ATPでシャンソンカラオケの授業ができるんだって!なんだか楽しそうじゃない ?
- うん、行ってみたいけど、歌うとなると、私下手だし…人前だと、いくら授業でも恥ずかしいよ…
- もう!私だって音痴だけど、練習してるうちに治るかもしれないし、歌の練習って発音の練習にもなるみたいだし。体験授業でもいいんだし、一度一緒に行ってみない?
- え〜なんだか気が進まないよ〜
- スブリーム先生、色々コンサートやってるみたいだし、しかもNHKフランス語講に出たくらいなんだから、絶対にいい先生よ!試してみるだけでもいいじゃない!ね ?
- うん…そこまで言うなら、体験にでも行ってみようかな。でも絶対一緒に来てよ!一人じゃいやだからね!
-分かった!

Ne, kiita ? ATP de shanson karaoke no jugyō ga dekiru n’ datte !
- Ne, kiita ? ATP de shanson karaoke no jugyō ga dekiru n’ datte !  Nandaka tanoshisō janai ?
- Un, ittemitai kedo, utau to naru to, watashi heta da shi…Hitomae  da to, ikura jugyō demo, hazukashii yo…
- Mō ! Watashi datte onchi dakedo, renshū shiteru uchi ni  naoru kamoshirenai shi, uta no renshū ‘te hatsuo no renshū  ni mo naru mitai da shi. Taiken jugyō demo ii n’ da shi, ichido issho ni itteminai ?
- Ee… nandaka ki ga susumanai yo…
- Suburīmu sensei, iroiro konsāto yatteru mitai da shi, shika mo NHK furansugo kōza ni deta kurai nan dakara, zettai ni ii sensei yo ! Tameshitemiru dake demo ii janai ?
- Un… Soko made iu nara, taiken ni demo ittemiyō kana. Demo zettai issho ni kite yo ! Hitori ja iya dakara ne !
-Wakatta !


 
icon for podpress  Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download



T’as pas une idée de restaurant ?
- T’as pas une idée de restaurant ? J’ai rendez-vous avec Marc à l’Etoile et je sais pas où l’emmener. J’ai pas envie d’aller au hasard.
- Je connais un bar à vin sympa. Ça s’appelle L’Ecluse.
- Ah oui, tiens, c’est une bonne idée. C’est où ?
- Au bas de l’avenue Carnot. On a une belle vue sur l’Arc de Triomphe.
- Super ! Je vais réserver. Tu n’aurais pas le numéro ?
- Si, le voilà. 01-4763-8829.

レストランでいいところ知らない?
- レストランでいいところ知らない? エトワールでマルクと待ち合わせてるんだけど、どこに連れていけばいいのか見当がつかなくて… あてずっぽで行きたくないし。
- いいワインバー知ってるよ。レクルーズっていうんだけどね。
- ああ、そうね!いいアイディアね!どこなの?
- カルノ通りの下の方にあるんだけど、凱旋門が見えて、いい眺めなの!
- 最高!予約するわ。電話番号持ってたりしないよね ?
- ああ、あるよ!はい!01-4763-8829

Resutoran de ii tokoro shiranai ?
- Resutoran de ii tokoro shiranai ? Etowāru de Maruku to machiawaseteru n’dakedo, doko ni tsureteikeba ii no ka kentō ga tsukanakute…atezuppo de ikitakunai shi.
- ii wainu bā shitteru yo. Rekurūzu ‘te iu n’ dakedo ne.
- Aa, sō ne ! ii aidia ne ! oko nano ?
- Karuno-doori no shita no hō ni aru n’ dakedo, gaisenmon ga miete, ii nagame nano !
- Saikō ! Yoyaku suru wa. Denwa bangō mottetari shinai yo ne.
- Aa, aru yo ! Hai ! 01 no 4763 no 8829.


 
icon for podpress  Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download



Je peux te rappeler dans cinq minutes ?
- Allo, bonjour. C’est Ken.
- Ah, salut, Ken ! Excuse-moi, je suis en communication. Je peux te rappeler dans cinq minutes ?
- OK.
-…
- Allo, c’est moi. Excuse-moi, j’étais au téléphone avec mon patron… Tu vas bien ?
- Oui, ça va. Et toi ?
- Ça va. Tu m’appelais pour quoi ?
- Non, c’était juste pour avoir de tes nouvelles. Ça fait un bail qu’on s’est pas vus !

5分後に掛けなおしてもいい ?
- もしもし? おはよう!ケンだよ!
- あ~おはよう!ごめん、今電話中なんだ。5分後に掛けなおしてもいい ?
- 了解。
- …
- もしもし? 俺。ごめん、上司と話てたんだよ…元気?
- ああ、おまえは?
- うん。で、なんで電話くれたの ?
- いや、ただ最近どうしてるかなと思って。結構会ってないからさ。

Gofungo kakenaoshite mo ii ?
- Moshi moshi ? Ohayō ! Ken da yo !
- Aa ohayō! Gomen, ima denwachū nan da. Gofungo kakenaoshite mo ii ?
- Ryoukai.
- …
- Moshi moshi ? Boku. Gomen, jōshi to hanashiteta n’ da yo… Genki ?
- Un. De, nande denwa kureta no ?
- Iya, tada saikin dō shiteru ka na to omotte. Kekkō attenai kara sa.


 
icon for podpress  Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download

Vite, dépêche-toi le train va partir !
- Vite, dépêche-toi le train va partir !
- Attends, je trouve plus ma carte orange…
- Tant pis, passe !
- Ah non, si je me fais attraper … Ah , la voilà !
- Ça y est, on l’a raté à cause de toi.
- C’est pas grave, le prochain arrive dans cinq minutes…

早く!急いで!電車が出ちゃうでしょ!
- 早く!急いで!電車が出ちゃうでしょ!
- ちょっと待って!オレンジカードが見つからないの…
- しょうがないから、一緒通って!
- ええ、いやだよ!捕まったらどうすんの ? ああ、見つかった!
- あ~あ、ほら~!あんたのせいで乗り後れちゃったじゃない!
- どうってことないよ!次のが5分後に来るんだから!

Hayaku ! Isoide ! Densha ga detchau desho !
- Hayaku ! Isoide ! Densha ga detchau desho !
- Chotto matte !orenji kādo mitsukaranai no…
- Shō ga nai kara, issho tootte !
- Ee,iya da yo ! Tsukamattara dō sun no ? Aa, mitsukatta !
- Aa, horā! Anta no sei de noriokuretchatta janai !
- Dō ‘te koto nai yo ! Tsugi no ga gofungo ni kuru n’ dakara !


 
icon for podpress  Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download



J’ai trop bu…
- J’ai trop bu…
- Ca va aller ? Tu vas pouvoir rentrer chez toi ?
- Oui, je crois…
- Tu ne veux pas que j’appelle un taxi ?
- Non non, ça coûte trop cher ! Ma femme va me tuer !

飲み過ぎた…
- 飲み過ぎた…
- 大丈夫? 家に帰れる?
- うん、大丈夫だと思う…
- タクシー呼ぼうか?
- ううん、いいのいいの!高すぎるから!妻に殺されるよ!

Nomisugi da…
- Nomisugi da…
- Daijōbu ? Ie ni kaereru ?
- Un, daijōbu da to omou…
- Takushī yobōa ?
- Uun, ii no ii no !Takasugiru kara !Tsuma ni korosareru !


 
icon for podpress  Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download



Dis donc, tu es chic aujourd’hui !
- Dis donc, tu es chic aujourd’hui !
- Pourquoi aujourd’hui ? Je suis pas chic, d’habitude ?
- Si, mais aujourd’hui particulièrement.
- Tu t’es bien rattrapé, hein, heureusement pour toi ! Dis donc, t’aurais pas quelque chose à me demander ?

ねえ、今日シックじゃん!
ねえ、今日シックじゃん!
なんで「今日」なの?いつもはシックじゃないの?
いや、そうだけど、今日は特にね !
ギリセイのところでうまくまとめたじゃない!あんたの身のためよ!な〜んか頼みでもあるんでしょ !

Nee, kyō shikku jan !
- Nee, kyō shikku jan !
- Nande “kyō” nano ? Itsumo wa shikku janai no ?
- Iya, sō dakedo, kyō wa toku ni ne !
- Girisei no tokoro de umaku matometa janai ! Anata no mi no tame yo ! Nān ka tanomi demo aru n’ desho !


 
icon for podpress  Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
今日のブログを読んで、明日もまた読みたいと思われた方は↑ぜひ1Click。応援よろしくお願いいたします。


T’es vraiment pas branchée !
- Dis donc, elle est pas un peu courte, ta jupe ?
- Mais c’est la mode !
- Je sais pas si c’est la mode, mais elle est beaucoup trop courte.
- Bon, d’accord. Je la descends un peu.
- Ah ben, maintenant, on te voit la culotte !
- C’est pas une culotte, c’est un string !
- C’est pire ! Et qu’est-ce que c’est que ces collants ?
- Maman, c’est pas des  collants, c’est des leggings ! T’es vraiment pas branchée !

本当に流行知らずなんだから!
- ねえ、そのスカート、短すぎない ?
- 流行りなんだよ!
- はやりかどうか分からないけど、短すぎるよ!
- 分かったよ!ちょっと下げるよ。
- ああ、今度パンティ見えてるよ。
- パンティじゃないよ!Tバックだよ!
- 余計だめじゃない!しかもそのタイツ何を?
- ママ、タイツじゃない!レギングだよ!本当に流行知らずなんだから!

Hontō ni ryūkō shirazu nan dakara !
- Ne, sono sukāto, mikikasuginai ?
- Hayari nan da yo !

- Hayari ka dō ka wakaranai kedo, mijikasugiru yo !
- Wakatta yo ! Chotto sageru yo.
- Aa, kondo panti mieteru yo !
- Panti janai yo, T-bakku da yo !
- Yokei dame janai ! Shika mo sono taitsu nani wo ?
- Mama, taitsu janai no. Regingu da yo ! Hontō ni ryūkō shirazu nan dakara !


 
icon for podpress  Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download



Efface-moi ça tout de suite.
- Je vais te prendre en photo. Allez, souris !
- Ça va ?
- Non, ça, c’est un faux sourire. Comme ça, c’est mieux.
- Alors, je suis comment ?
- Tu es très bien.
- Montre ! Hein, tu plaisantes ! Je suis affreuse !
- Pourquoi ? Non, moi, je te trouve bien !
- Si je suis bien là-dessus, qu’est-ce que ça doit être d’habitude ! Efface-moi ça tout de suite !

それ今すぐ消して!
- 写真撮ってあげる。ほら、笑って!
- これでいい?
- だめ、うそっぽい笑いだよ。そっちの方がいい。
- ねえ、私、どう ??
- とってもいいよ!
- 見せて!はあ?!うそでしょ ? チョ~ブサイクじゃない!
- なんで ? 私はいいと思うけどね!
- これでいいんなら、普段はどうなの ?!それ今すぐ消して!

Sore ima sugu keshite !
- Shashi itsutteageru. Hora, waratte !
- Kore de ii ?
- Dame, usoppoi waraida yo . Sotchi no hō ga ii.
- Nee, watashi, dō ?
- Tottemo ii yo !
- Misete! Haa ?! Uso deshō ? Chō busaiku janai !
- Nande ? Watashi wa ii to omou kedo ne !
- Kore de ii n’ nara, fudan wa dōnano ?! Sore ima sugu keshite !


 
icon for podpress  Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download



On en a pour combien de temps encore ?
- C’est fou, ces encombrements !
- C’est normal, à cette heure-ci.
- On en a pour combien de temps encore ?
- Attends. Le GPS va nous le dire… On devrait arriver vers 19H10.
- C’est pas vrai ! Tu ne connais pas un raccourci ?
- Si. Je veux bien essayer, mais je ne te garantis pas que ce sera plus rapide…
- Essaye quand même.

まだあとどのくらいかかるの?
- スゴい渋滞だね!
- この時間は当たり前だよ!
- まだあとどのくらいかかるの?
- ちょっと待って、GPS が教えてくれるから。19:10ごろには着けるみたい。
- 嘘でしょ〜?近道知らないの?
- うん、試してみてもいいけど、もっと早く着けるかは保証できないよ!
- いいから試してみて。

Mada ato dono kurai kakaru no ?
- Sugoi jūtai da ne !
- Kono jikan wa atarimae da yo !
- Mada ato dono kurai kakaru no ?
- Chotto matte、GPS ga oshitetekureru kara. Jūkuji juppun goro ni wa tsukeru mitai.
- Uso deshō ! Chikamichi shiranai no ?
- Un, tameshitemite mo ii kedo, motto hayaku tsukeru ka wa hoshō dekinai yo !
- Ii kara tameshitemite.


 
icon for podpress  Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download



Ah, zut ! J’ai filé mon collant !
- Ah, zut ! J’ai filé mon collant !
- C’est pas grave !
- Si, c’était le dernier !
- Si tu veux, je te prête des mi-bas…
- Tu plaisantes ! Quelle horreur ! Je préfère y aller les jambes nues !

あ~もう!ストッキングが伝線しちゃったよ~
- あ~もう!ストッキングが伝線しちゃったよ~
- 大したことないよ!
- 最後のだったからピンチだよ!
- よかったら、ハイソックス貸してあげようか?
- はあ?!いやだよ!何も履かない方がまだマシ!

Aa, mō ! Sutokingu ga densen shitchatta yo !
- Aa, mō ! Sutokingu ga densen shitchatta yo !
- Tai shita koto nai yo !
- Saigo no datta kara pinchi da yo !
- Yokattara, haisokkusu kashiteageyōka ?
- Haa ?! Iya da yo ! Nani mo hakanai hō ga mada mashi !